Trang chủ Biên tập  Mục lục tác giả Văn học - Luận
Âm nhạc Lịch sử  Thơ Chuyển ngữ Văn học Nhật
Ẩm thực Ngôn ngữ Thơ Việt Văn cổ
Dáng nét Quê Hương Phóng sự Truyện - Ký - Biên khảo Văn học Ngoại
Dân tộc, Văn hoá học Quê Hương - Phong tục Tư tưởng - Thời đại Văn Hiện Đại
Giáo dục Triết học Phật học
 liên lạc :
chimviet2000@yahoo.fr
Số 79 / 15-08-2020
 
 
 Ảnh Nguyễn Dư 
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
- Hú hồn! Hú vía!
. Khánh Lan & Việt Hải :
. Ca trù Bắc phần
. Trần Việt Hải (Hoàng Nam) và Trần Mạnh Chi :
- Mùa xuân với Lễ hội Bắc Ninh vui ca Quan Họ
. Sao Khuê :
- Bắc Ninh : quê hương quan họ 
. Lê Nghị : 
- Từ Đoạn Trường Tân Thanh đến phát sinh Kim Vân Kiều Truyện [PDF]
Giới thiệu sách
- Làng mạc ở châu thổ sông HỒNG (Tác giả: Nguyễn Tùng, Nelly Krowolski)
- Tuyển Tập "Thơ Đi Về Một Góc Đời " của Thy An
Âm nhạc - Hội họa
.  Nguyễn Thanh Cảnh : 
- Sông chiều  (Nhạc : Nguyễn Thanh Cảnh, Ca sĩ : Diệu Hiền)
. Hồng Thúy, Liên Bình Định,  Diệu Hiền :
- Bài ca cho Huế ( Thơ Hồng Thúy, Nhạc: Liên Bình Định, Ca sĩ : Diệu Hiền ,Hòa âm : Duy Studio)
.  Nguyễn Chính :
- Bài ca Hoàng Sa - Trường Sa(Nhạc và lời : Nguyễn Văn Chính)
- Đưa mẹ lên chùa (1)(ca sĩ : Mạnh Hùng) (nghe)
- Đưa mẹ lên chùa (2)(ca sĩ : Mạnh Hùng) (nghe và xem)
. Lê Văn Thành, Trịnh Nguyễn Ðàm Giang, Mai Tâm :
- Vọng cổ : Một chút lý thuyết căn bản và thực hành 
. Vũ Ngọc Cẩn (Tranh vẽ)
- Vài tranh vẽ thời buổi cách ly, gửi bạn bè xem chi chi
Thơ
. Kha Tiệm Ly : - Văn tế đại thi hào Nguyễn Du
. thyan :  - Chém lên đá  - Một thời hưng, một thời phế  - Im lặng mùa hạ
. Hoàng Xuân Sơn : - Đóng. và Mở - Mặt buồn
. Trang Y Hạ : - Bài Tango cuối cùng - Quán Cà Phê Lộ Thiên - Quốc Tịch Mỹ
. Tôn Nữ Thu Nga : - Đêm Đông Phương     - Chiều qua bến sông Trà
. Phanxipăng : - Tương tư Đà Lạt 
. Quảng Tánh Trần Cầm : - chiều hạ, bên đầm sen - lòng như mê lộ
. Lê Thanh Hùng : - Phố mới - Em, trong mưa bất chợt - Lựa chọn - Chiều ký ức - Tình cũ
. Ngưng Thu : - Yêu anh em chẳng dỗ dành - Hành trình tôi đi - Tóc lá - Mặc - Đi từ phía mặt trời
. Bình Địa Mộc : - Tháng bảy & em  - Ngày ấy & bây giờ - Vợ chồng già
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :  - Xuân về (n.t. Lưu Trọng Lư)    -  Qua Đèo Ngang (n.t. Bà Huyện Thanh Quan)  - Chân quê  (n.t.Nguyễn Bính)
Thơ ngoại
. Ngô Tằng Giao dịch : 
All Day I Hear The Noise Of Waters - Suốt Ngày Tôi Nghe Tiếng Nước Ròng (n.t. James Joyce)
Văn ký - Biên khảo
. LS Ngô Tằng Giao: "Trợ Tử" và Quyền Được Chết
. Tôn Nữ Thu Nga : 
- Vu Lan
- Con gà trống
. Trần Thị Vĩnh Tường :
- Đà Lạt Có Còn Là Thành Phố Ngàn Thông?
- Trả lời Phó chủ tịch UBND TP Đà Lạt về việc "Di Rời Dinh Tỉnh Trưởng"
. Lạp Chúc Nguyễn Huy : 
- Khí âm dương trong văn hóa ẩm thực
. Phạm đức Thân :
- Văn hóa thù hận của Tây Phương
- Đen & Trắng
- Thực phẩm - Đôi điều lý thú
. Nguyễn Quốc Bảo :
- Nói chuyện Bia
- Rằng xưa có gã từ quan
- Bức xúc 
- Sự cố 
. Phạm Xuân Hy dịch : 
- Tửu cuồng   ( Huỳnh Song Dị Thảo / Tác giả : Trường Bạch Hạo Ca Tử)
. Sóng Việt Ðàm Giang :
- Quảng Trường Place desVosges. Paris. Pháp.
- Venice 2019. Italy
. Sao Khuê :
- Vào nơi gió cát - Ai Cập huyền bí
- I Like It !
- Bé Thư

Tình nghĩa sông nước 
(Sách - Phần 2)
. Võ Quang Yến :
- Tình nghĩa sông nước  (Sách - Phần 2)
- Một nghìn con mắt trên đuôi công
. Bùi Kim Chi :
- Cô láng giềng
- Hàng mẫu vô giá
. Bạch Liên
- Cầu Vồng
- Cát
- Mưa hạ
- Chờ sợi náng lên
- Góc phố xa
- Quê xưa
- Tháng 6 Vạt náng hè gợi nhớ sân trường
- Tháng 7 Gợi nhớ Sài Gòn thời áo trắng học trò
- Tháng 8 Gieo rắc muôn sắc hoa 
. Khánh Lan : 
- Một thời để yêu và một thời để chết
- Trà Hoa Nữ (La Dame aux camellias/A.Dumas Jr.)
- Những Kẻ Khốn Cùng ( Les Misérables/ Victor Hugo)
- Bác sĩ Zhivago (Boris Leonidovich Pasternak ) 
- Love Story - Histoire d'Amour - Chuyện Tình Yêu ( Erich Segal )
- Những cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer (Mark Twain)
. Nguyễn Bảo Hưng : 
- 'Đi tìm Thời gian đã mất' với  Marcel  PROUST
. Phan Trang Hy :
- Tiếng cười trên Facebook
- Nhớ về nhau, hát nhạc Phạm Duy
. Bùi Thị Như Lan :
- Chuyện tình Phja Bjooc
. Khả Tri :
- Tây...Ban Nha...du ký : Phần 1: Dư âm sau chuyến thăm Granada.
- Tây...Ban Nha...du ký : Phần 2: Cát bụi Granada. 
- Tây...Ban Nha...du ký : Phần 3: Hơi bị lạc đề vì mải tìm bóng dáng Herodotus.
- Chuyện nước chuyện nôi : Phần 1
- Chuyện nước chuyện nôi : Phần 2 (Từ giọt nước mắt đến phụ nữ hóa đá)
- Lung tung thời đại dịch (phần I) 
- Lung tung thời đại dịch (phần II)
. Hai Hùng SG :
- Cưới vợ miệt vườn
- Những người muôn năm cũ
- Cái tĩn nước mắm làm phép
- Cái chai đựng dầu hôi
. Hương Mai: 
- Mốt học đòi sành điệu ở giới trẻ
Văn cổ
. Thu Tứ :
- "Tỳ bà hành" của Bạch Cư Dị
- "Hoàng Hạc lâu" của Thôi Hiệu
- Sử thi Odyssee ( Phạm Trọng Chánh dich)
- Sử thi Odyssee - Thi hào Homère Thiên trường ca bất tử của nhân loại
- Thần khúc Dante
. Dẫn  nhập
. Bài I, thi ca khúc I
. Bài 2, thi ca khúc II,III
. Bài 3, thi ca khúc IV,V,VI : Địa ngục
. Bài 4, thi ca khúc VII,VIII,IX
. Bài 5, thi ca khúc X,XI,XII
. Bài 6, thi ca khúc XIII,XIV,XV
. Bài 7, thi ca khúc XVI,XVII,XVIII
. Bài 8, thi ca khúc XIX,XX,XXI
. Bài 9, thi ca khúc XXII,XXIII,XXIV
Văn học - Giáo dục
. Phanxipăng :
- Ngũ phụng tề phi : Những ai ? Nơi đâu ?
. Thu Tứ :
- Tú Xương- Một nhà nho Nôm
- Nguyễn Đình Thi- Thơ yêu nước yêu em
- Chính Hữu - "Tôi thấy tên anh..."
.  Phan Trang Hy :
- Cái Tôi của Phạm Duy trong Trường Ca 'Con Đường Cái Quan' 
. Phí Ngọc Hùng : 
- Bà Hồ Xuân Hương tân biên liệt truyện
- Chữ nghĩa làng văn  [PDF] 
Ngôn ngữ
. Thiếu Khanh :
- Ưu thế của chữ quốc ngữ đối với chữ vuông biểu ý
. Nguyễn Cung Thông : 
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài) 
- Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 25 bài ) ->>>
. Tiếng Việt thời LM de Rhodes - tiền gián, bẻ tiền bẻ đũa (phần 21)
. Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Tiền quí, cheo, tính tiền khi đi chợ …(phần 21A)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - quan tiền xưa với nhận xét mới (phần 21B)
. Tiếng Việt thời LM de Rhodes - các dạng so sánh: bằng, hơn, hơn nữa và cực/rất (phần 22A)
. Tiếng Việt thời LM de Rhodes - Phổ Kiến (Phúc Kiến), Chincheo và Varella… (phần 23)
Văn Nhật
. Nguyễn Nam Trân :
- Văn học Pháp ở Nhật / n.t. Tomita Hitoshi
Tuồng NO :
- EGUCHI (Cửa Sông / Lời Kỹ Nữ) n.t. Kannami
- SOTOBA KOMACHI (Komachi tháp cúng dường) n.t. Kannami
- KOGÔ (Tiểu Đốc / Trăng thu thôn Sagano) n.t. Komparu Zenchiku
IKENIE (Đầm tế sống / Cái chết bắt thăm) n.t. Vô danh
- SHUNKAN (Tuấn Khoan / Đảo Quỷ Sứ) n.t. Vô Danh
- HAGOROMO (Áo người tiên) n.t. Zeami Motokiyo
- OBASUTE (Trăng núi Obasute / Cõng mẹ lên non) n.t. Zeami Motokiyo (?)
- HANJO (Ban nữ) - n.t. Zeami Motokiyo
- SANEMORI (Thực Thịnh) - n.t. Zeami Motokiyo
- TADANORI (Trung Độ) - n.t. Zeami Motokiyo
DÔJÔJI (Đạo Thành Tự) - n.t. Kanze Kojirô Nobumitsu
. Phạm Vũ Thịnh :
- Con Voi Biến Mất ( Murakami Haruki)
Văn Ngoại
. Thân Trọng Thủy :
- Bàn tay (Guy de Maupassant)
. Thân Trọng Sơn :
- Alexandre (Guy de Maupassant)
- Lời thú tội(Guy de Maupassant)
- Đoạn thơ rời (Biện Chi Lâm)
- Giới thiệu tiết mục >>> Triết học
Tư tưởng - Thời đại
"Trợ Tử" và Quyền Được Chết :
. LS Ngô Tằng Giao: "Trợ Tử" và Quyền Được Chết
. Phạm Hữu Trác : - Quan điểm Y học trong vấn đề Trợ tử
. Tâm Hà Lê Công Đa : - Từ Cái Nhìn Về Phôi Bào Đến Những Quan Điểm Tái Sanh, Luân Hồi và Trợ Tử Theo Đạo Phật
. Nguyễn Phúc Bửu Tập : - Quan niệm về trợ tử (Euthanasia) của đạo Phật
. Trịnh Nguyên Phước : - Đạo Phật trước vấn để Trợ tử
. Thích Thiện Châu : - Sự Sống và Sự Chết trong Phật Giáo
Văn sử
. Ngộ Không Phí Ngọc Hùng  : - Chuyện người ngọai sử [PDF]
 
-------------------
(*)1 - Chim Việt cành Nam, lấy từ chuyện Chim Trĩ , do vua Việt ở phương Nam tân cống cho vua nhà Chu (Chu Thành Vương). Chim chọn cành phía Nam để làm ổ . "Việt điểu sào nam chi" (Sào là làm tổ chim)  , ý nói nhớ quê hương phía Nam. 
2 - Ngựa Hồ hí gió Bấc , là chuyện ngựa của rợ Hồ (Mông Cổ) dâng cho vua Hán Vũ Đế , khi gió Bấc thổi, thì hí lên "Hồ mã tê bắc phong", ý nói nhớ quê, phương bắc.