Trang chủ Biên tập  Mục lục tác giả Văn học - Luận
Âm nhạc Lịch sử  Thơ Chuyển ngữ Văn học Nhật
Ẩm thực Ngôn ngữ Thơ Việt Văn cổ
Dáng nét Quê Hương Phóng sự Truyện - Ký - Biên khảo Văn học Ngoại
Dân tộc, Văn hoá học Quê Hương - Phong tục Tư tưởng - Thời đại Văn Hiện Đại
Giáo dục Triết học Phật học
 liên lạc :
chimviet2000@yahoo.fr
Số 83 / 15-08-2021
 
 
 Ảnh Nguyễn Dư
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
- Sông Gâm, Vũng Gù

. trích BBC :
- Khái niệm 'Hán nhân' và 'Hán tộc' mới định hình đầu thế kỷ 20
. Vũ Đức Liêm / trích Tia sáng :
- Tộc người Hán: Một bản sắc được kiến tạo
 
Âm nhạc - Mỹ Thuật

. Nguyễn Thanh Cảnh 
- Biển Dại (Nhạc và lời : Nguyễn Thanh Cảnh / Ca sĩ : Lê Bảo )

. Nguyễn Chính
- Làng tôi / mp3 ( Nhạc và lời : Nguyễn Văn Chính/Nguyễn Chính / Ca sĩ : Minh Xuân )
- Làng tôi / youtube ( Nhạc và lời : Nguyễn Văn Chính / phối khí&thể hiện : Nguyễn Lê Huyên )
- Khúc ca xuân Phú Thọ, quê mình (Nhạc và lời Nguyễn Văn Chính /Phối hòa âm : Ngọc Khải /Thể hiện : Hợp ca  Phù Sa trẻ Studio  Sài Gòn )

. Phanxipăng :
- Trúc Lâm đại sĩ xuất sơn chi đồ 
- Mưa tiễn Thảo Linh 

Tin buồn : 
- Bà Liliane Võ Quang
 
Thơ 
. Sao Khuê :
Tuổi mười ba
. Thu Tứ :
- dong   -  nằm võng   -   nằm xe  nhà   - trùm chăn
. thy an :
- Mời nhau   -  Nấm đất bên lở bên bồi  -  Những định hình chưa rõ  -  Qua vùng khổ nạn
. Quảng Tánh Trần Cầm :
- nuôi lửa - năm tanka cho mẹ già  - hồ nước mắt  - thơ không quên đề #2 - mùa hè dàn trải
. Lê Thanh Hùng :
- Ngồi nhậu với bạn chài ngày biển động - Đêm hội ở Phan Sơn -Thơ gửi bạn - Có tiếc gì đâu - Qua bến Phanrí - Tiếc ... - Chiều họp mặt
. Trang Y Hạ : 
- rẫy sông Gia Ui ( Đường vô rẫy - dọn rẫy - sốt rét - xẻ gỗ - mùa xuân  -  mùa đông - đêm nằm ở rẫy - hoàng hôn ở rẫy ) 
Thơ ngoại
. Ngô Tằng Giao dịch : 
Sip your tea nice and slow - Ung dung nhấp chén trà thơm   ( Lee Tsu Pheng ) 
- To My Mom - Gửi Mẹ của con   ( Crussy Gambrill)
. Hương Cau dịch qua Anh ngữ :  - Mầu Tím Hoa Sim (n.t Hữu Loan)  - Lòng Cô Phụ (n.t Lưu Trọng Lư)
. Tranh vẽ Vũ Ngọc Cẩn : (bấm vào tranh để phóng lớn)

 
Văn ký - Biên khảo
. LS Ngô Tằng Giao : 
- Chuyện Vành Móng Ngựa
-Anh chàng bốn vợ
. Phí Ngọc Hùng :
- Vườn nhà
. Lạp Chúc Nguyễn Huy
Nguồn gốc áo dài
. Nguyễn Thị Chân Quỳnh : 
- Áo dài xưa và nay, những ngộ nhận
. Hoàng Huy Giang : 
- Tà Áo Bay Bên Trời Quê Đất Khách
. Nguyễn Ngọc Châu :
1- Hang ma - Ghost Cave
2- Chuyện kể của mế Tằng 
. Cao Thám Hoa
- Tản mạn về Bà Chúa Xứ Núi Sam
- Chiều dài của một con sông
. Bạch Liên : - Chiều XưaHy Vọng  - Gió Lùa - Ngọt Ngào - Lốc Đời - Rêu Phong - Tháng 6   - Tháng 7  -  Tháng 8
Tôn Nữ Thu Nga :
- Đời đáng sống 
- Vu Lan
. Mai Lý Cang :
- Tính ưu việt của đạo Phật
. Võ Quang Yến :
- Đinh Bộ Lĩnh phất cờ hoa lau
- Đội tuyển bóng chuyền Pháp đoạt giải Vận Động Thế Giới Tokyo 2021
. Sóng Việt Ðàm Giang :
- Chữ Tâm Và Những Thành Ngữ Hán Việt Cố Sự
- Thập Mục Ngưu Đồ
. Bùi Kim Chi :
- Sương phụ
- Thành Nội ngày xưa có trường con gái
. Sao Khuê :
- Lẩm cẩm về Cẩm chướng
- Ce n’est pas ma faute – Không phải lỗi tại con
. Điệp Mỹ Linh
- Hai phụ nữ độc thân
- Người lính Mỹ  ( Tạp ghi )
. Nguyễn Công Khanh :
- Cà Phê Lãng Du
. Khả Tri :
 Chuyện 'Con Người' : 
- Phần I (Từ vu vơ qua vớ vẩn đến viển vông)   - Phần II   - Phần III (Qua ngõ nhà cụ Kant, u đầu vì va chạm triết học nhập môn)  - Phần IVa ( Đùa với lưỡi/lửa)   -  Phần Va : Từ quá khứ sang tương lai, côn trùng sâu bọ trong bữa ăn hằng ngày. 
. Vương Trùng Dương :
- Nhất Linh, Ngọn Đuốc Trong Đêm
- Quanh chuyện xử dụng tiếng Việt chêm tiếng Pháp & Anh
- Nhạc Sĩ Lan Đài & Nỗi Nhớ Xa Xôi
. Laiquangnam :
- Ai đã viết bản văn Kim Vân Kiều truyện ,ký tên TTTN “?” 
Phạm Trọng Chánh  dịch :
- Thần khúc Dante
. Bài 26 Thiên Đường. Thi ca khúc IV, V, VI
. Bài 27 Thiên Đường. Thi ca khúc VII,VIII,IX
. Bài 28  Thiên Đường. Thi ca khúc X,XI,XII
. Bài 29 Thiên Đường. Thi ca khúc XIII,XIV, XV
. Bài 30. Thiên Đường. Thi ca khúc XVI,XVIII,XVIII
. Bài 31. Thiên Đường. Thi ca khúc XIX,XX,XXI
. Bài 32. Thiên Đường. Thi ca khúc XXII,XXIII,XXIV
. Bài 33. Thiên Đường. Thi ca khúc XXV,XXVI, XXVII
. Bài 34. Thiên Đường. Thi ca khúc XXVIII,XXIX,XXX
. Bài 35 Thiên Đường. Thi ca khúc XXXI,XXXI,XXXIII
Văn cổ
. Thu Tứ :
- Tự Hà Nam kinh loạn... của Bạch Cư Dị
- Tương Tiến Tửu của Lý Bạch
- Đăng Lạc Du nguyên của Lý Thương Ẩn
Sách mới
. Nguyễn Nam Trân :
- Nhân dịp ra mắt Truyện Tối Trăng Mưa (bản Việt dịch Ugetsu Monogatari) 
Văn Nhật
. Nguyễn Nam Trân :
- Chấy rận (Shirami, 1916 / Akutagawa Ryunosuke ) 
- Địa Ngục Cô Độc (Kodoku Jigoku, 1916 / Akutagawa Ryunosuke ) 
- Cún cưng nằm ổ bình yên (Aiken anzan, 1935 / Kawabata Yasunari )
- Đám con trai, con gái và chiếc xe thồ (Otoko to onna to niguruma, 1923 / Kawabata Yasunari )
- Con đường rầy bị thương và vầng trăng  (Fushô shita senro to tsuki, 1925  / Ogawa Mimei)
- Người lữ khách không bao giờ trở lại (Ni do to tôranai tabibito, 1926  / Ogawa Mimei)
- Truyện bên tây  ( Furansu Monogatari, 1909 / Nagai Kafuu )
. Phạm Vũ Thịnh : 
- Người đàn ông băng   (Murakami Haruki)
. Quỳnh Chi : 
- Đi lạc  ( Maigo của Sasaki Tsukasa )
- Ký ức của đá  ( Ishi no Kioku của Kutsuki Shou)
- Người mẹ  ( Haha của Akutgawa Ryunosuke )
- Vợ người võ sĩ ( Oshino của Akutgawa Ryunosuke   )
- Cái chân ngựa  ( Uma no ashi của Akutgawa Ryunosuke   )
Phạm đức Thân :
- Hãy đợi một năm rưỡi  ( Matsumoto Seicho)
Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn :
- Hai mươi truyện cực ngắn  ( Lydia Davis )
Văn học - Giáo dục
. Phí Ngọc Hùng : 
- Chữ nghĩa làng văn  [PDF]
. Thu Tứ :
- Cao Bá Quát - Thơ thương người thương dân
- Nguyễn Đức Sơn - Thơ ngộ ơi!
. Nguyễn Giụ Hùng : 
- Sơ lược thi cử ngày xưa
- Chương Một / Phần 1 :Tổng quát
- Chương Một / Phần 2 :Nền giáo dục Việt Nam xưa
- Chương Hai / Thi Hương
- Chương Hai / Phụ lục A: Mô tả trường thi Nam Định
- Chương Ba / Phần 1:  Văn chương thi cử - Văn
- Chương Ba / Phần 2:  Văn chương thi cử  - Thơ Phú
- Chương Ba / Phụ lục "B": Vài bài Phú 
(Còn tiếp)
- Những năm tháng ấy
- Mục lục
- Tập 1 : Một thoáng quê nhà
- Tập 2 : Đi thăm thành Cổ Loa
- Tập 3 : Đi chơi chùa Hương
. Phanxipăng :
- Bí Mật Hàn Mạc Tử
1.1. Chính văn
- Chính danh định luận: Hàn Mặc Tử hay  Hàn Mạc Tử ?
- Ly kỳ uẩn khúc gia thế Nguyễn Trọng Trí
- Tên thánh đích xác của Hàn Mạc Tử
- Chủ báo của Hàn Mạc Tử: dị nam, kì nữ Bút Trà
- Mùa xuân chín hay... sống?
1.2. Phụ lục : - Trắng. Thơ của Phanxipăng / Nhạc  - Tương tư Đà Lạt. Thơ: Phanxipăng 
Ngôn ngữ
. Nguyễn Quốc Bảo :
- Luyến đồng, Ái nhi & Ấu dâm
. Phạm Vũ Thịnh : 
- Man’yōgana và Chữ Nôm
- Chữ nghĩa Kangaroo 
. Nguyễn Cung Thông : 
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
- Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 32 bài ) ->>>
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17  "Thợ dào, thợ rèn, thợ máy ... dộng chúa" (phần 30)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17 -"tay mặt/hữu - tay tả/trái – tay đăm/chiêu"  (phần 31)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Tiếng Việt từ thế kỉ 17 -"nên mười tuổi và nên hoa"(phần 32)
Tư tưởng - Thời đại
Green New Deal /  Phạm Vũ Thịnh
- Green New Deal  ( 1 ---> 7 )
8 - What Can I Do? Ch 15: Truy cập trách nhiệm giải trình của ngành công nghiệp nhiên liệu hóa thạch ( Jane Fonda )
9 - What Can I Do? Ch 15: Thoái vốn khỏi nhiên liệu hóa thạch( Ellen Dorsey )
10 - What Can I Do? Ch 15: Công lý Khí hậu ( Katie Redford )
11 - What Can I Do? Ch 15: Than ( Veronica Coptis )
12 - What Can I Do? Ch 15 : Truy cập trách nhiệm giải trình: Tôi có thể làm được gì? ( Jane Fonda )
13 - What Can I Do? Ch 12: Thảo luận về Chuyển đ?i Việc làm Công bằng và Hợp lý ( Samantha Smith/Michael Leon Guerrero/Winona LaDuke )
14 - What Can I Do? Ch 12: Chuyển đổi Việc làm Công bằng và Hợp lý( Jane Fonda )
***
- Triết lý Phật dưới khía cạnh lịch sửkhoa học  (Bài viết /PDF/ Trịnh Đình Hỷ )
- Vài hàng bổ túc ...
- Triết lý Phật dưới khía cạnh lịch sửkhoa học  (Vidéo Nghe-Nhìn / Trịnh Đình Hỷ )
***
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM (11 Bài):
Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.
1 : - Présentation générale du bouddhisme; vie du Bouddha Gotama  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
2 : - Contexte socio-culturel de l’apparition du bouddhisme  en Inde au Vè siècle avt JC (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
3 : - Les langues indiennes du bouddhisme -  Le karma  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
4 : - L'enseignement de base du bouddhisme:Les 4 Nobles Vérités, Les 3 Marques de l'Existence (Texte / Lại Như Bằng )
5 : - La Production conditionnée Le Non-soi    (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
6 : - La vacuité dans le bouddhisme   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
7 : - Les Ecoles du Mahayana et leurs différences avec le Theravada   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
--------
Youtube : Exposés + Questions/Réponses (youtube )
--------
Lịch sử

. Tôn Thất Thọ :
- Bàn thêm về những điều trần của Nguyễn Trường Tộ 
- Có hay không câu chuyện 'Cành đào Nguyễn Huệ' ?
. Hương Cau :
- Nạn đói lịch sử năm Ất Dậu
- Đói  (Bàng Bá Lân / Hương Cau dịch Anh)
. Nguyễn Hoạt : 
- Bàn Cờ xóm tôi
- Làng Cói quê họ Nguyễn gốc Lý

-------------------
(*)1 - Chim Việt cành Nam, lấy từ chuyện Chim Trĩ , do vua Việt ở phương Nam tân cống cho vua nhà Chu (Chu Thành Vương). Chim chọn cành phía Nam để làm ổ . "Việt điểu sào nam chi" (Sào là làm tổ chim)  , ý nói nhớ quê hương phía Nam. 
2 - Ngựa Hồ hí gió Bấc , là chuyện ngựa của rợ Hồ (Mông Cổ) dâng cho vua Hán Vũ Đế , khi gió Bấc thổi, thì hí lên "Hồ mã tê bắc phong", ý nói nhớ quê, phương bắc.