Chim Việt Cành Nam
Trở về
Trang chủ
 Tác giả
My love, I will keep you hidden
in my  eyes
Tagore Rabindranath
Nguyễn Ngọc Châu dịch 
(No.4 "Vaishnava Songs")
My love, I will keep you hidden in my eyes;
I will thread your image like a gem on my joy and hang it on my bosom.

You have been in my heart ever since I was a child, throughout my youth, throughout my life, even through all my dreams. 
You dwell in my being when I sleep and when I wake. 
Know that I am a woman, and bear with me when you find me wanting.

For I have thought and thought and know for certain that all that is left for me in this world is your love, and if I lose you for a moment I die.
 

        Anh ơi, em sẽ giấu anh...

(Trong tập "Những bài ca của Vaishnava")
Anh ơi, em sẽ giấu anh
trong mắt em. Sẽ dệt thành ngọc trai
cùng niềm vui, mãi giữ hoài
 sau manh áo, để trọn đời bên tim.

Anh từng ở đấy khi em
còn là đứa bé lọ lem anh à
Tuổi thơ em, tháng năm qua
Cả trong những giấc mơ hoa cũng từng.

Thức, mơ - em giữ anh cùng
Lưu tâm anh nhé, xin đừng phụ em.

Nghĩ suy, thấu hiểu, dõi xem
Biết rằng thế giới với em chỉ là
Tình của anh.  Nếu khi mà
mất tình anh – chắc em xa cõi đời.