Trang chủ Biên tập  Mục lục tác giả Văn học - Luận
Âm nhạc Lịch sử  Thơ Chuyển ngữ Văn học Nhật
Ẩm thựcc Ngôn ngữ Thơ Việt Văn cổ
Dáng nét Quê Hương Phóng sự Truyện - Ký - Biên khảo Văn học Ngoại
Dân tộc, Văn hoá học Quê Hương - Phong tục Tư tưởng - Thời đại Văn Hiện Đại
Giáo dục Phật học/Triết học
 liên lạc :
chimviet2000@yahoo.fr
Số 70 / 01-04-2018
 
 
 Ảnh Phí Văn Trung
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :
- Ai là tác giả sách Dã sử bổ di?
. Mai Lý Cang : 
- Hò vè dân gian Nam-bộ
Laiquangnam :
- BàiChòi Thuận Quảng 
1. Làm quen với bộ bàichòi.
2.Thủ pháp Thiết kế một cỗ bài . Bộ BÀI TÂY,Bộ Bài TÀU , Bộ BÀI TAQuê hương
- Bài Chòi và thơ Đường
Âm nhạc
.  Nguyễn Thanh Cảnh (Sáng Tác ): 
- Dưới Ánh Trăng Thu  ( Sáng tác: Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ: Xuân Phú)
- Giấc Mơ Thu Về ( Sáng tác : Nguyễn Thanh Cảnh - Ca sĩ : Quang Minh )
. Thơ Đỗ Hoa :
- Về thăm trường cũ / Thơ Đỗ Hoa / Diễn ngâm Nguyễn Chính)
- Về quê mẹ /Thơ Đỗ Hoa / Diễn ngâm Nguyễn Chính)
Thơ
. thy an : - Sự thật và niềm tin - Những hình vẽ trong ta - Lời vô thường  - Tháng ba như mộng ảo
. Vũ Thanh Hoa :  - du mục - du du mị mị - ngủ một mình - trọ tình - nhất dạ tình - tắm
. Phương Uy: - Hoài - Vắng 5 - Lội qua nhánh đêm buồn - N h ữ n g c o n m è o m a n g c ổ c ồ n t r ắ n g
. Trần Vấn Lệ :  - Bạn Ơi Làm Tiếp Với Tôi Bài Thơ
. Trần Trúc Lâm : - Chiều Thu - Bâng khuâng - Chân như 
. Tuệ Minh : - Trăng cười  -  Cánh hạc trời không
. Đỗ Hoa : - Sông ơi ! - Hoài niệm ... - Áo dài - Mẹ và thơ - Quê hương nỗi nhớ ... - Gặp bạn cũ
. Trang Y Hạ :  - Chưa Về Lại Đất Xưa  - Chuyến Xe Đêm Cuối Năm  -  Chờ Một Tiếng Phone
. Thiếu Khanh : - Cảm xúc bất chợt
. Tôn Nữ Thu Nga : - Bên bờ sông Trà Khúc 
. khaly chàm : - liên tưởng - ngày tết mưa lạ & thơ điên - ngôn ngữ nào là bản gốc - vài giây đi ra ngoài cuộc sống
. Ngô Tằng Giao :  - Vĩnh biệt quê tôi (Nguyên tác: Enricos Macias - Adieu mon pays)
Giới thiệu sách
. Vũ Ngọc Quỳnh dịch sách (Từ Pháp qua Viêt và từ Viêt qua Pháp) :
- 1/Les mémoires d’un cinéaste vietnamien - 2 / Pasteur và Koch - 3/La jeunesse du Général Giáp
Văn ký - Biên khảo
. Bùi Thị Như Lan :
- Hoa bay
. Tâm Minh Ngô Tằng Giao :
- Năm 'Mậu Tuất' nói chuyện 'cầy tơ'
. Võ Quang Yến :
- Nhào trộn Biển Sữa
- Ngưỡng cửa vào thiên đường - Bài 1 
- Bản làng Tây Nguyên 
- Hoa gạo ngập đỏ xóm làng sông Hồng
- Champa một thuở (sách)
. Phanxipăng :
- Phế tích Lịch Đợi
- Bạch Hạc thơ phú & ca khúc
. Lạp Chúc Nguyễn Huy
- Cái Váy 
- Chùa
. Sóng Việt Ðàm Giang :
- Đạo Mẫu Tam Phủ/Tứ Phủ và Lên Đồng
. Mai Lý Cang : 
- Tâm sự cô gái bán quà lưu niệm
. Hai Hùng SG :
- Đối thủ
. Tôn Nữ Thu Nga : :
- Đi kiếm chị Hằng
- Trái Chà Là
. Nguyễn Quý Đại : 
- Rượu vang
- Mỹ đi rồi Mỹ trở lại trong vinh quang
. Phí Ngọc Hùng : 
- Sĩ Tài tiên sinh trong bể họan
Văn Nhật
. Quỳnh Chi :
- Mai quốc ( Mai Kokka của Hoshi Shinichi )
. Phạm Vũ Thịnh :
- Truyền thuyết dân gian của thời đại chúng tôi ( Murakami Haruki)
. Nguyễn Nam Trân :
- Mấy đóa hoa xuân (Tạp bút thơ Đường - Chin Shun-Shin)
- Thơ giấu trong hang
- Truyện 'Sư phá giớĩ'
- Quá trình xây dựng nhân vật Tôn Ngô Không
Văn Ngoại 
. Thân Trọng Sơn :
- Kỵ sĩ trên bầu trời (Ambrose Bierce) 
- Ba với một là một   (Ambrose Bierce) 
- Dây leo trên nhà    (Ambrose Bierce) 
- Cửa sổ bịt kín    (Ambrose Bierce) 
. Thân Trọng Thuy :
- Một vụ bán chác  (Maupassant) 
Văn học - Giáo dục
. Phạm Xuân Hy (dịch và chú giải) :
- Truyện Kinh Kha  (Nguyên tác: Sử Ký–Thích Khách Liệt truyện-Tác giả :Tư Mã Thiên)
. Phí Ngọc Hùng :
- Chữ nghĩa làng văn  [PDF] 
. Thu Tứ :
- Đọc Truyện Kiều (1)
- Đọc Truyện Kiều (2)
- Đọc Truyện Kiều (3)
. Phạm Trọng Chánh : 
- Sử thi Illiade
-Sử thi Illiade - Thi hào Homère Thiên trường ca bất tử của nhân loại
- (...)
- Khúc XIII - Cuộc chiến bên chiến hào (14)
- Khúc XIV. Thần vương Zeus bị vợ thần nữ Héra đánh lừa (15)
- Khúc XV - Trở lại công xa các chiến thuyền (16)
- Khúc XVI - Ca khúc Petrocle (17)
. Khúc XVII - Chiến công Ménélas (câu 10729 đến 11586)
. Khúc XVIII - Chế tạo vũ khí cho Achille
. Khúc XIX - Achille nguôi giận
. Phạm Trọng Chánh : 
- Ngô Thì Nhậm (1746-1803) - Cúc thu bách vịnh
Ngôn ngữ
. Thiếu Khanh : 
- Chữ Quốc ngữ  và hội chứng nhảy cừu
. Nguyễn Cung Thông : 
- Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp - Tuất *swot chó (phần 12A)
. Tiếng Việt thời LM de Rhodes
  1.- Cách nói "xuống thuyền, trên trời, ra đời, Đàng Trong/Ngoài ..." thời LM A. de Rhodes (phần 1)
  2.- Cách nói tôi, ta, tao, tớ, qua, min ... Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 2)
  3.- Cách dùng chớ (gì), kín ...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 3)
  4.- Cách dùng đỗ trạng nguyên, trên/dưới...Tiếng Việt thời LM de Rhodes (phần 4)
  5.- Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5A)
  6.- Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Kinh Lạy Cha (phần 5B)
  7.- Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - Sinh thì là chết ? (phần 7)
Tư tưởng - Thời đại
. Trịnh Đình Hỷ :
- Comprendre la Vacuité (śūnyatā, 空, không) dans le bouddhisme
. Trần Trúc Lâm :
Dòng Đời, Dòng Thời Gian Và Dòng Kinh
. Đỗ Tư Nghĩa dịch : - Tín Đồ Đích Thực (The True Believer) - Về bản chất của những phong trào quần chúng / Erich Hoffer (Trọn bộ )
Lịch sử
. Lạp Chúc Nguyễn Huy
- Di cư Việt năm 1954
Văn sử
. Phí Ngọc Hùng :  -Tạp ghi sau 40 năm (Kỳ 9).
-