Thiếu Khanh
Thơ
- Mẹ
- Phân Trần Với Vợ 
- Trường ca Việt Nam
- Trò chuyện từ xa với thi sĩ Luân Hoán
- Headfirst (Thơ Ocean Vuong  / Thiếu Khanh dịch Việt)
Văn Học
- Ai đã ru ngủ chúng ta? 
- Binh Boong: Một cung điệu lạ
- Có một bà tên Huyen (Huyện) họ Quan lót chữ Thanh
- Dịch và giới thiệu văn học cổ Việt Nam: Những điều bất cập
- Góp ý về Nhân Vật Truyện Kiều
- Giới thiệu bài thơ  "Tiểu chước" của Cao Bá Quát
- Thơ Tân hình thức 2.0 (Nhân đọc một bản tin về giới thiệu thơ Tân Hình Thức)
- "Tâm Thành Lễ Bạc" , tấm lòng của một "nhà nho" hiện đại
- Khai bút
- Tiến sĩ sử học Keith Weller Taylor hiểu sai bài thơ của Thẩm Thuyên Kỳ
Ngôn Ngữ
- Lan man về từ kỵ húy  và ngôn ngữ của người Nam Bộ
- Chữ Quốc ngữ  và hội chứng nhảy cừu
- Lại nói về Ba Tàu và Các Chú
- Ưu thế của chữ quốc ngữ đối với chữ vuông biểu ý 
Lịch Sử
- The Birth of Vietnam - DỊCH VÀ NGẪM NGHĨ 
- Vương Đạo và vị Hùng Vương thứ 19