Trang chủ Biên tập  Mục lục tác giả Văn học - Luận
Âm nhạc Lịch sử  Thơ Chuyển ngữ Văn học Nhật
Ẩm thực Ngôn ngữ Thơ Việt Văn cổ
Dáng nét Quê Hương Phóng sự Truyện - Ký - Biên khảo Văn học Ngoại
Dân tộc, Văn hoá học Quê Hương - Phong tục Tư tưởng - Thời đại Văn Hiện Đại
Giáo dục Triết học Phật học
 liên lạc :
chimviet2000@yahoo.fr
Số 87 / 21-08-2022
 
 
 Ảnh Nguyễn Dư
Quê Hương-Phong tục
. Nguyễn Dư :  - Đi phượt, đi pheo...
. Lạp Chúc Nguyễn Huy : Nón lá - Một ký hiệu văn hóa
. Phạm hy Sơn :
Tổ Chức Cộng Đồng Làng Xã Việt Nam Qua Tục Ngữ Ca Dao
Xã Hội Việt Nam qua Tục Ngữ Ca Dao 
Âm nhạc - Mỹ Thuật
. Tôn Nữ Thu Nga :
- Chiều Thu   ( Sáng tác : Tôn Nữ Thu Nga / Ca sĩ : Nguyễn Hồng Ân )
. Nguyễn Thanh Cảnh :
- Lá Úa  ( Sáng tác: Nguyễn Thanh Cảnh /Ca sĩ: Diệu Hiền )
- Mãi  Làm  Bóng  Người  Thôi ( Sáng tác:  Thanh Cảnh /Ca sĩ: Hương Giang )
. Hương Cau : 
- Tấu khúc Hoa xưa (Sáng tác : Hương Cau Cao Tân / Ca sĩ : Thành Nguyên) 
Vidéo Thuấn Anh :
- Cô gái Việt (Bản hát hiệu đoàn của Hội Ái Hữu Gia Long miền Đông Hoa Kỳ / Sáng tác: Hùng Lân - Ban hợp xướng Trùng Dương )
Thơ 
. thy an : - Ca dao đơn giản  -   Em về mùa hạ  -  Cây xương rồng nở hoa tháng ba - Mùa hạ vàng đất lở   - Vỗ vai bát ngát tấm lòng
. Quỳnh Chi : - Mùa thu  - Ngờ vực
. Hoàng Xuân Sơn : - Màu thương lối cũ
. Thu Tứ :  - lên chùa  - lũng sương   - mưa núi
. Nguyễn Thị Mắt Nâu : - Bờ vai bình yên  -  Linh hồn của giọt mưa 
. Quảng Tánh Trần Cầm : - cơn đau gặm nhấm  - cũng bấy nhiêu thôi  -  cụt lưỡiđêm dài vô minh
. Trang Y Hạ :Bán tối - Uống rượu với ông Liễu Thăng - Xe đò
. Hương Cau ( dịch qua anh ngữ ): - Đôi Bờ   -   Quán Bên Đường
Phóng sự
. Phanxipang :    - Ai ra Phú Quý   - Chân Mây cuối trời
Văn ký - Biên khảo
. Bùi Thị Như Lan :  - Hoa dẻ trắng
. LS Ngô Tằng Giao :   - Nài hoa ép liễu
. Võ Quang Yến :  - Mối tình của hai trai trẻ  giữa hai thế giới  -  Đội tuyển đá bóng nữ Việt Nam qua Pháp đấu lần đầu tiên


Ảnh Phí Văn Trung
. Nguyễn Giụ Hùng : (Tạp ghi)
- Hè trên quê hương ta qua thi ca
- Hà Nội ngày tháng cũ
- Vờ
- Cuội
- Nợ
. Phạm đức Thân :
- Du Hiệp Khách, Ông là ai ?
- Hoa viên Nhật Bản
- Thời trang thanh lịch
- Thuốc lá
Nguyễn Thị Mắt Nâu :
- Túi tham nghiệp dĩ 
- Người mẹ nuôi
- Nha Trang và Bác sỹ Yersin
- 6 quả chuông trong Nhà Thờ Đức Bà 
. Trần Thị Vĩnh Tường :  - Bưu điện Saigon ưa chuyện hoang đường  - Người tình trí tuệ , Giáo sư Nguyễn Xuân Vinh
. Trần Văn Mãnh :  - Cây dừa ba ngọn ở Hà Tiên
. Nguyễn Thanh Bạch :  - Sống hạnh phúc trong tuổi già
. Sóng Việt Đàm Giang :  - Thăm viếng thành phố Buenos Aires. Argentina
. Võ Kỳ Điền :  - Về một từ trong bài thơ 'Qua đèo ngang' của Bà Huyện Thanh Quan   - Đọc lại sự tích Táo Quân một bà hai ông
. Bùi Kim Chi:  - Đôi mắt hình chiếc lá
. Bạch Liên :  Cây Si - Chẳng biết - Diệu kỳ - Lối thoát - Xuôi gió   - Tháng 6   - Tháng 7  - Tháng 8
. Hai Hùng SG :    - Bùa hộ mạng  - Chiếc xe đạp Đòn Dông  -  Con cá Lia Thia
. Nguyễn Hoạt :   - Về lại Sài Gòn  - Nguyễn Án Hoạ sĩ thành danh  họ Nguyễn gốc Lý   - La pagode Vạn Hạnh à Saint-Herblain ( Chùa Vạn Hạnh / tiếng Pháp) 
. Phạm Trọng Chánh : 
- Về những địa danh Trung Quốc trong thơ chữ Hán Nguyễn Du không nằm trên đường đi sứ trả lời giáo sư Nguyễn Huệ Chi
- Tái lập văn bản Hương Đình Cổ Nguyệt thi tập của Hồ Xuân Hương
Văn học - Giáo dục
. Phí Ngọc Hùng :  - Chữ nghĩa làng văn  [PDF]   - Mạt lộ
. Thu Tứ :   - Hoài Thanh nghĩ về thơ
. Nguyễn Công Khanh :  - Những Lá Thư Cuối Cùng Của Phùng Quán
. Khả Tri : 
- Vặn vẹo chữ nghĩa ( phần I )
- Vặn vẹo chữ nghĩa ( phần II ) 
- Vặn vẹo chữ nghĩa ( phần III ) 
. Phanxipăng :
- Bí Mật Hàn Mạc Tử
Chính văn
- Chính danh định luận: Hàn Mặc Tử hay  Hàn Mạc Tử ?
- Ly kỳ uẩn khúc gia thế Nguyễn Trọng Trí
- Tên thánh đích xác của Hàn Mạc Tử
- Hàn Mạc Tử thuở học sinh
- Thầy kí quèn với thơ luật Đường
- Tháng năm hành nghề 'nói láo'
- Đi tìm chú tiểu đồng thuở nọ
- Chủ báo của Hàn Mạc Tử: dị nam, kì nữ Bút Trà
- Mùa xuân chín hay... sống?
Phụ lục : - Trắng. Thơ : Phanxipăng. Nhạc: Tôn Thất Lan, Quách Ngọc Hiếu, Hình Phước Liên, Kiều Tấn Minh, Trịnh Thùy Mỹ, Vĩnh Phúc, Nguyễn Việt
- Tương tư Đà Lạt. Thơ: Phanxipăng . Nhạc: Liên Bình Định, Minh Huệ, Trọng Phương, Thế Thông, Nguyễn Việt
- Nỗi niềm 1150 cây số. Thơ : Phanxipăng . Nhạc: Đinh Minh Đấu, Lê  Sơn, Phạm Thanh Liêm
- Núi Kiếm sông Côn với Hàn Mạc Tử. Thơ: Phanxipăng. Nhạc: Quách Ngọc Hiếu, Nguyễn Việt, Phạm Thanh Liêm
Ngôn ngữ
. Nguyễn Thị Mắt Nâu :  - Chữ TÂM trong xã hội Việt Nam 
. Nguyễn Cung Thông : 
- Hiện tượng đồng hoá âm thanh (nhiều bài)
- Nguồn gốc tên gọi 12 con giáp
- Tiếng Việt thời LM de Rhodes ( 44 bài ) ->>>
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - TK 17: cách dùng đừng, chẳng khi nào đừng, chẳng có khi đừng” (phần 35)
. Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - TK 17: cách dùng  "vừng, mè ... tự vị, tự vựng và tự điển (phần 36)
Văn Nhật
. Phạm Vũ Thịnh :
- Người Thứ Bảy   (Murakami Haruki)
. Giới thiệu sách : Vang Rộn Tiếng Ve (Semishigure - Fujisawa Shuhei)  >>>
. Nguyễn Nam Trân :
- Ba truyện ngắn từ sách giáo khoa Nhật Bản (  Mori Ôgai -Yamamoto Shuugorô )
- Chú tiểu mù (Tuồng Nô cổ điển Yorobôshi)
. Quỳnh Chi : 
- Cây đàn Chiyomaru (Nguyên tác của Miyao Tomiko )
Văn cổ
. Sóng Việt Đàm Giang :  - Thơ Lưu Vũ Tích- Ô Y hạng
. Thu Tứ :   - Thần yết Siêu Sư Viện độc thiền kinh ( Liễu Tông Nguyên)
Văn Ngoại
. Thân Trọng Sơn  :
- Con Voi  ( Sławomir Mrożek Nhà văn Ba Lan / 1930-2013 / Thân Trọng Sơn  dịch và giới thiệu)
- Guy Rancourt - Nhả thơ Canada  (Thân Trọng Sơn  dịch và giới thiệu)
- Đêm đại Dương  (Victor Hugo / Oceano Nox / Thân Trọng Sơn  dịch và giới thiệu)
. Phạm Đức Thân : 
- Nữ hoàng Búp Bê  (Carlos Fuentes)
Tư tưởng - Thời đại
. Trần Trúc Lâm :
Dòng Đời, Dòng Thời Gian Và Dòng Kinh
________________________________________________________________
Khóa học Phật Pháp qua ZOOM :
Le bouddhisme, ses principes fondamentaux et son développement.
1 : - Présentation générale du bouddhisme; vie du Bouddha Gotama  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
2 : - Contexte socio-culturel de l’apparition du bouddhisme  en Inde au Vè siècle avt JC (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
3 : - Les langues indiennes du bouddhisme -  Le karma (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
4 : - L'enseignement de base du bouddhisme:Les 4 Nobles Vérités, Les 3 Marques de l'Existence (Texte / Lại Như Bằng )
5 : - La Production conditionnée Le Non-soi   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
6 : -La vacuité dans le bouddhisme   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
7 : - Les Ecoles du Mahayana et leurs différences avec le Theravada  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
11: - Que peut apporter le bouddhisme à la société d’aujourd’hui ?  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
12: - Science et bouddhisme  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
13: - Approche de la mort dans le bouddhisme   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
14: - Le Chán (Zen, Seon ou Thiền) Partie 1/2 : Les légendes et l’histoire du Chán   (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
15: - Le Chán (Zen, Seon ou Thiền) - Partie 2/2 : L’esprit du Chán, à travers quelques gōng’àn (kōan)(Texte / Trịnh Đình Hỷ )
16: - L’essentiel de l’enseignement du Bouddha Gotama d’après les textes les plus anciens (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
17: - L’Ecole Moyenne (Madhyamaka) et  L’Ecole de la Conscience-seulement (Yogācāra): deux grandes Ecoles du Grand Véhicule (Mahāyāna) (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
19: - Le bouddhisme tantrique du Tibet ou Véhicule du Diamant (Vajrayāna)  (Texte / Trịnh Đình Hỷ )
--------
** - Revoir toutes les Vidéos (Youtube) : 
--------
Lịch sử
- Chuyện Hùm xám Đường 4: Cuộc gặp cựu Bộ trưởng Quốc phòng và cựu binh Pháp - Xuân Ba
- Đặng Văn Việt  (Wikipedia)
- Người "Việt Nam Mới" (Wikipedia)
. Tôn Thất Thọ :
- Công trình nghiên cứu của một người Pháp về Châu bản triều Nguyễn
. Nguyễn Vĩnh-Tráng : 
- Rước voi về giày mả tổ - Cõng rắn cắn gà nhà ( P1 )
- Rước voi về giày mả tổ - Cõng rắn cắn gà nhà ( P2 )
- Rước voi về giày mả tổ - Cõng rắn cắn gà nhà ( P3 )
- Rước voi về giày mả tổ - Cõng rắn cắn gà nhà ( P4 )
Truyện Dã sử
. Ngô Viết Trọng :   - Dải lụa Bích Liên
 
-------------------
(*)1 - Chim Việt cành Nam, lấy từ chuyện Chim Trĩ , do vua Việt ở phương Nam tân cống cho vua nhà Chu (Chu Thành Vương). Chim chọn cành phía Nam để làm ổ . "Việt điểu sào nam chi" (Sào là làm tổ chim)  , ý nói nhớ quê hương phía Nam.
2 - Ngựa Hồ hí gió Bấc , là chuyện ngựa của rợ Hồ (Mông Cổ) dâng cho vua Hán Vũ Đế , khi gió Bấc thổi, thì hí lên "Hồ mã tê bắc phong", ý nói nhớ quê, phương bắc.