[  Trở Về   ]

Thơ Trầm Thiên Thu
 
Không đề
Ngày dài hay ngày ngắn
Thì cũng đủ một đời
Thời gian đen hay trắng
Thì cũng là mình thôi
          Bước lên hay bước xuống
          Dù người lạ hay quen
          Dù ngang dọc định hướng
          Chết ai cũng một thân
Yêu nhau mấy lần hẹn
Thương nhau mấy lần đò
Quen nhau mấy người bạn
Mai cũng hóa bụi tro
          Tình yêu hẹn rồi trễ
          Tình người vẫn quanh ta
          Tình yêu là tất cả
          Chỉ cần biết thứ tha
Tình từ trời hay đất
Thì cũng từ trái tim
Tình không bao giờ hết
Vẫn mãi mãi vô biên
 
Kiếp đom đóm
Chỉ như con đom đóm
Tự soi lối mình đi
Đường đời bao rào cản
Lắm khi buồn vân vi!
            Nhiều lao tâm khổ tứ
            Chông nhạc và gai thơ
            Thú-đau-thương kỳ lạ
            Chẳng giống ai chút gì!
Truyền thuyết hay cổ tích?
Kể về một loài chim
Đời chỉ một lần hót
Khi chết gai thấu tim (*)
            Chuyện vui, buồn, sướng, khổ
            Là chuyện nhỏ hay to?
            Có người luôn dư giả
            Có người nghèo buồn so!
Nào có ai hiểu hết
Triết lý của cuộc đời
Ngồi trầm tư mặc tưởng
Kết nối buồn và vui

(*) Truyện "Những con chim ẩn mình chờ chết" (còn tên bản dịch Việt ngữ khác là "Tiếng chim hót trong bụi mận gai"), nguyên tác Anh ngữ là The Thorn Birds (1977), của nhà văn Colleen Mc Cullough (Úc), và truyện của bà đã được chuyển thể thành phim. Truyền thuyết kể có loại chim chỉ hót một lần trong đời rồi chết, tiếng hót của nó hay hơn tất cả bất kỳ loài chim nào khác. Loài chim này bắt đầu biết bay là nó đi tìm những cây có gai nhọn làm tổ. Một ngày nào đó, nó bay lao mạnh vào gai nhọn nhất cho gai xuyên qua ngực, và nó hót vang chỉ một lần rồi chết.